{SiteName}
首页
龙井新闻
龙井特产
龙井天气
龙井房产
龙井旅游
龙井招聘

地方色彩与故土情怀评故乡的腔调沙地

北京哪个医院治疗白癜风最好 http://www.wxlianghong.com/

作为一个历史悠久的国家,在千百年的发展历程中,由于特定的社会、历史及地理因素,生活在不同地区、拥有不同生活习俗、文化背景的人群逐渐形成了各自独立的语言系统,这些极具差异性与特色的语言在经历了漫长的流传演变后逐渐趋于稳定。

时至今日,我们以"方言"来称呼这些各具特色的话语。目前,在中国依然被广泛使用的方言主要有七大类,包括:北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、闽方言、客家方言与粤方言。这些方言大多以其主要使用地域作为命名的前缀,而其中的吴方言则因其主要使用区域为古吴越地区,故而得名。"吴越"对应如今的区域划分,则应属江浙一带。

吴方言,虽然使用范围不如北方方言广泛,但是得益于一批出生于江浙的优秀作家,他们经由文学创作,将这些古朴却富有生命力的语言融入其中,从而让越来越多的人领略到了吴方言的魅力。虽然已有鲁迅、茅盾、许钦文等前辈作家以方言入文的传统,但是浙江籍作家半文的《故乡的腔调:沙地土话与生活日常》一书则更是让我们进一步理解了沙地方言的文化内涵与人文魅力。沙地,作为钱塘江畔的一块地,是吴越的分界线也是吴越的连接点,这一特殊地理位置,让半文认为"沙地土话是吴越方言的集大成者",也是吴越文化传承的一大载体。因此,在这本散文集中,他选取有代表性的方言用词,进行散文化的翻译,整部散文集六十余篇,这六十余篇散文均以沙地方言命名,如《急棍》《没淘剩》《花头》《做人家》《家生》等,每一篇散文都是对一个方言用词的介绍与解释。通过对这些方言用语的描绘与勾勒,一幅幅充满人间烟火味的沙地生活画卷在读者面前展开,也让我们进一步领略了吴越之地的风土人情。半文之所以选择创作一本以沙地方言为主体的散文作品,不是为了给沙地方言赋予权威解释和官方定义,而是希望通过方言这一载体,来记载属于沙地的文化、民俗等人文风情,从而能够保留几颗文化的种子,不至于在时代大潮中被淹没吞噬,并逐渐消失在人们的记忆中。众所周知,自新世纪以来,文学创作中地方语言的被弱化似乎是不可避免的倾向,普通话的普及以及跨区域、网络交流的便利令人们越来越习惯用普通话来进行口语交际与文学创作,方言的使用频率与存在感正被不断地削减与弱化,甚至于在很多年轻人口中再难听到一口流利的方言。刘半农曾说:"我们作文作诗,我们所摆脱不了,而且是能运用到最真挚的一步的,便是我们抱在我们母亲膝上所学的语言"。但是,这种本应在创作中被最真挚运用的语言却逐渐被作家所遗忘与抛弃,幸运的是,在半文所写作的《故乡的腔调:沙地土话与生活日常》中我们又见到了方言得以重新焕发生命的可能。毫无疑问,"地方色彩"是半文散文魅力的生命源泉。作为生于沙地、长于沙地的本土作家,半文对于沙地的地方文化与风土人情是熟悉与亲近的。他所书写的沙地民众的日常生活、民风民俗以及故事传说等,都打上了清晰的"沙地印记",并成为其对于故乡深厚情感的具象化表现。在《下饭》和《没淘剩》两篇文章中,半文主要通过沙地人给别人吃"十碗头"自己只吃"长下饭"以及沙地人不喜欢"没淘剩"而喜欢实实在在、没有折耗的东西来体现出沙地人性格中的勤俭;在《出山》中强调了沙地人对教育的重视;在《家生》中通过介绍各种"吃饭家生",铁耙、犁、镰刀、茅刀等凸显沙地人的勤劳,并通过描写沙地人在农忙时节晒粮食,因为没有小偷,晚上都不用将粮食收回去的情景,来体现沙地的民风淳朴。在半文的书写中,我们可以很明显地看到他对于沙地以及沙地人的喜爱,并且通过刻画沙地人勤劳、善良、质朴、上进的群体性格,引出如今的沙地之所以能拥有富足生活的原因,并对沙地未来寄予美好期望。图片?摄图网在半文描绘的美好画卷中,也会有不和谐身影的出现,他们是"道地霸王"是"瘪三"是"介烂污",他们往往游手好闲且一无是处,成为被沙地人瞧不上眼的存在。但正是这些为人所鄙夷的存在,才让半文所写作的沙地更富有真实性与烟火气,而不是被文字所堆砌溢美成的"沙地乌托邦"。半文也注意到由于各地方言的巨大差异性,在使用极具地方色彩的方言入文时,极有可能会造成读者的阅读障碍以及对文本理解的偏差。因此,他在引入一个方言词汇时,往往会引经据典,先从读者所熟悉的文学文本介入,如在解释"吃东道"时先引出了《红楼梦》中所使用的"东道",点出沙地语言中"东道"二字的"请客做东"之意,并引申出沙地语言中"吃东道"不同于《红楼梦》"东道"的"打赌"之意。在《没淘剩》《对课》《伊》《家生》等篇章中,半文也分别引入了丰子恺的《缘缘堂随笔》、鲁迅的《从百草园到三味书屋》、曹雪芹的《红楼梦》、韩邦庆的《海上花列传》、施耐庵的《水浒传》等经典文本,从而便于读者理解"没淘剩""对课""伊""家生"等方言的具体内蕴。在解决读者阅读与理解障碍的同时,为了增添文本的可读性与趣味性,半文也经常在散文中描写各类民间趣事,如在《做人家》一文中,为了加深读者对"做人家"语义的理解,便讲述了"老南瓜"喝酒的故事。老南瓜嗜酒如命,却舍不得买菜,为了解决没有下酒菜的问题,他想到了一个好法子。他去街上拿起豆腐干、油豆腐、麻虾等物,只看不买,等将它们放下之后,立马将手指放在嘴里吮吸,再沽一口酒,便算是就着豆腐干、油豆腐、麻虾等物下酒了。借"老南瓜喝酒"这一令人忍俊不禁的故事,半文将"做人家"节约、小气的语义活灵活现得阐释给了读者。除了引用民间趣事外,半文本人诙谐幽默的语言也令文本增趣不少。在《甮》中提及沙地人爱"穷讲究"时,他写到部分沙地人出门好面子,"非矿泉水不喝,非龙井茶不泡,非红木桌不用,非奔驰车不坐。"他笑称:"还好,空气带不了。要能带,以后出门,还要专门备一个压缩空气包,到了别处,就拿出来背着,就着一根管子吸气,边吸边说话,和清末一人一杆烟枪,边吸边聊天一个模样。"想来,这番场景必然是十分有趣的。图片?摄图网鲁迅曾说,文学作品"有地方色彩的,倒容易成为世界的"。方言土语的运用在某种程度上的确能为文学作品增色不少,但也由于各地方言土语的巨大差异性,令读者在进行阅读之时难免有所困惑与曲解。而半文的这部散文集,将沙地方言中的常用词汇,进行了梳理整合,虽然如他所言,他所书写的只是他个人所喜欢的方言词汇,是流传千年的沙地方言中的冰山一角,但即便是这小小一角,也让"花头""偷拳头""猜枚""发鲜""甮"等带有地方经验与色彩的用语,鲜活易懂地呈现在世人眼前,更有助于人们了解沙地方言。摄诗文艺店今日好书推荐中国风物志:故乡的腔调:沙地土话与生活日常

识别

转载请注明:http://www.longjingzx.com/ljly/8436.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 推荐文章

    • 没有推荐文章

    热点文章

    • 没有热点文章